韩国政府最新的人口普查统计数据显示,2016年,韩国老年人(定义为65岁以上)数量达到680万人,占总人口数量的13.6%。 如果老龄人口达到了14%以上,这个国家则被认为进入了“老龄社会”(agedsociety)。韩国现在站在了“老龄社会”的门槛上。 还有一个词,叫做“老龄化社会”(agingsociety),定义为老龄人口达到7%。 和其他发达国家相比,韩国从“老龄化社会”迈向“老龄社会”的速度远远快得多。 日本走过这个阶段花了24年时间。(2016年发布的数据显示,超过65岁的日本人达到3460万人,占总人口的27%)。 德国花了40年。 法国花了115年。 而仅仅在17年前,韩国才成为老龄化社会。 而且韩国有很多老人生活在贫困中,许多人不得不捡纸板箱来维持生活。 与此同时,韩国人也没有足够多的婴儿出生。8月30日发布的数据显示,韩国2016年的出生率下降至七年来的最低水平,平均一名妇女在一生中会生1.17名孩子,这个数字是经合组织国家中最低的。官员预测,2017年的这个数字将为1.03。 总统文在寅说,韩国正面临着“国家危机”,如果在接下来的几年里,国家无法鼓励妇女多生孩子,并进行配套的托儿、住房和就业改革,就会遭受“无法修复的损害”。 |
GMT-5, 2024-11-14 23:31