这里发生了什么事,我们不太确定,但谁都看得出来,这些人显然不喜欢彼此。我们能确定的是,在曼哈顿(Manhattan)街头的这起冲突,发生在6月14日。事发地点就在纽约地狱厨房区(Hell's Kitchen),无畏号海洋航空航太博物馆的馆外,而有人刚好拍下大半过程。你可以看到,至少有三个人、两男一女在地上扭打。戴着红色帽子的男子,只是路过的善心人士,他试图劝架,但他的运气显然不怎么好。其中一名当事人,原本似乎骑着倒在垃圾桶旁的红白单车,而另一名当事人则是开着汽车。他们的扭打方式相当原始,就像国家地理频道会出现的画面。他们打出重拳、紧勒脖子、扔掷鞋子、损坏车辆、警报大作、交通也打结,最后呢…警察终于来了。显然被揍得很惨的黄衣男子,被员警拉开,另一名男子被员警逼到一旁,似乎和黄衣男子一起的女子,则急着要员警听她说明,到底发生了什么事。 啊,又是纽约美好的一天。英文原文:It's not exactly clear what's happening here, but it doesn't take a genius to realize these people clearly do not like each other. What we do know is that this Manhattan street fight took place on June 14.It was going down just outside the Intrepid Sea, Air, and Space Museum in New York's Hell's Kitchen neighborhood, and someone happened to catch most of it on camera.As you you can see, at least three people are rolling around throwing punches – two men and a woman. That guy with the red cap, the good samaritan that he is, is trying to break up the fight, but he's clearly not having much luck.Apparently one of the brawlers was riding that red and white bike on the ground, next to those garbage cans, while another one of them was supposedly driving a vehicle.The clash appears to be quite primal in nature, like something out of National Geographic.Haymakers are thrown, headlocks are tightened, shoes are chucked, cars are damaged, sirens are blaring, traffic seems a bit confused, annnnnd...the cops finally show up.NYPD officers pull in and begin to bust up this little brew-ha-ha.The guy in the yellow who was clearly getting his ass kicked gets taken down by a cop, while the other guy gets chased away, and the woman, who seems to have been with the guy in the yellow, gets in the cops' ears to offer her explanation of what the hell just happened.Ahh, just another beautiful day in New York. |
GMT-5, 2024-12-22 15:40