小纽约网

 找回密码
 立即注册
打印 上一主题 下一主题

傲娇的名人

[复制链接]
跳转到指定楼层
楼主
网友  发表于 2016-03-19 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
此信息未经证实请小心诈骗
如未留电话请小心诈骗
无论何种原因切勿汇款
1.1881年,王尔德坐船横跨大洋来到美利坚,进关的时候傲然地对海关官员翻了个白眼说:“我没有什么可以申报的,除了我的才华。” (I have nothing to declare except my genius.)

2.他嘲讽一切。 他嘲讽他的敌人,“要原谅你的敌人,没有什么事比这更让他们抓狂的了。” (Always forgive your enemies; nothing annoys them so much.)

3.他也嘲讽他的朋友。“我不想去天堂,我的朋友都不在那里。” (I don't want to go to heaven. None of my friends are there.)

4.他嘲讽平庸的人,几乎不给人留任何活路。他说,“努力不过是无事可做的人的避难所。” (Hard work is simply the refuge of people who have nothing to do.)

5.如今段子手们还在玩的梗,他100多年前就用过了。“我年轻时以为金钱是世界上最重要的东西,等到老了才知道,原来真的是这样。” (When I was young, I used to think that money was the most important thing in life, now that I am old, I know it is.)

6.他也看不起庸俗的大众。“公众惊人地宽容。他们可以原谅一切,除了天才。” (The public is wonderfully tolerant. It forgives everything except genius.)

7.他不相信爱情。他说,“人生就是一件蠢事追着另一件蠢事而来,而爱情则是两个蠢东西追来追去。” (Life is one fool thing after another whereas love is two fool things after each other.)

8.他也不相信婚姻。离婚的主要原因是什么?结婚。What is the chief cause of divorce? Marriage.

9.已婚男人的快乐来自那些他没有娶的人。
The happiness of a married man depends on the people he has not married.

10.他嘲讽悲观主义者。“借钱就要向悲观主义者借,因为他们不会期待你还钱。” (Always borrow money from a pessimist. He won't expect it back.)

11.他嘲讽好为人师的人。“对于建议,你所能做的,就是把它转送给别人,建议从来就不是给自己准备的。” (The only thing to do with good advice is to pass it on. It is never of any use to oneself.)

12.他说,“只有无聊的人才会把早餐吃出花样来。” (Only dull people are brilliant at breakfast).

13.他说,”只有浅薄的人才了解自己。” (Only the shallow know themselves.)

14.他还说,“糟糕的画家总是欣赏彼此的作品。” (Bad artists always admire each other's work.)

15.但是他同样不喜欢优秀的人。“一个优秀的人没有敌人,但他的朋友也没有一个喜欢他。” (An excellent man; he has no enemies; and none of his friends like him.)

16.他嘲讽美国人。“美国是唯一一个直接从野蛮进入颓废、中间没有经过文明阶段的社会。” (America is the only country that went from barbarism to decadence without civilization in between.)

17.他也嘲讽他的同胞。“我们爱尔兰人太诗意以至不能做诗人,我们的国家里充满才华横溢的失败者,可我们是自希腊人以来最会说空话的民族。” (We Irish are too poetical to be poets; we are a nation of brilliant failures, but we are the greatest talkers since the Greeks.) 那时爱尔兰还属于英国。

18.他看不起和他同时代的人,他说:“死亡和庸俗是十九世纪仅有的无法用巧辩逃避的东西。” (Death and vulgarity are the only two facts in the nineteenth century that one cannot explain away.) 他问:“为什么我会和这样一些人生活在同一个时代?” (Why was I born with such contemporaries?)

——————————————————————
“为什么我会和这样一些人生活在同一个时代”。。。。真是傲娇的不要不要的。。



最后放上王·傲娇·尔德本尊



来自网络,侵删。

——————————————————————
9.6补充:

1.When a love comes to an end, weaklings cry, efficient ones instantly find another love and wise already had one in reserve.
当爱情走到尽头,软弱者哭个不停,有效率的马上去寻找下一个目标,而聪明的早就预备了下一个。

2.Whenever people agree with me I always feel I must be wrong.
每次人们赞同我的时候,我都觉得自己一定错了。

3.Experience is the name every one gives to their mistakes.
每个人犯了错误,都自称是经验。

4.Conscience and cowardice are really the same things.
良心和怯懦其实是一回事。

5.Education is an admirable thing, but it is well to remember from time to time that nothing that is worth knowing can be taught.
教育是一件可敬的事,但要时刻牢记,没有什么值得知道的事是教得会的。

6.I adore political parties. They are the only place left to us where people don't talk politics.
我喜欢政治晚会,这是唯一人们不谈政治的地方。

7.I am so clever that sometimes I don’t understand a single word of what I’m saying.
我简直太聪明了,有时连我自己都不知道自己在说什么。

8.I think that God, in creating Man, somewhat overestimated his ability.
我想,上帝在创造人类时高估了他的能力。

9.I was working on the proof of one of my poems all morning, and took out a comma. In the afternoon I put it back again.
我整个早上都在校对自己的一首诗,我去掉了一个逗号。下午我又把它加上去了。

10.It is better to be beautiful than to be good, but it is better to be good than to be ugly.
个性善良不如长相美丽,不过个性善良总比生得丑好。

11.It is very easy to endure the difficulties of one's enemies. It is the successes of one's friends that are hard to bear.
来自敌人的困难可以忍,来自朋友的成功则无可忍。

12.One should never trust a woman who tells her real age. If she tells that, she'll tell anything.
一个人决不应该相信说出自己真实年龄的女人。如果她把这都说出来了,那她什么都会说。

13.Tell the cook of this restaurant with my compliments that these are the very worst sandwiches in the whole world, and that when I ask for a watercress sandwich I do not mean a loaf with a field in the middle of it.
请转告我对这家饭店厨师的赞誉,这是全世界最糟糕的三明治了,还有,我点的是豆瓣菜三明治,我并不是要面包片中夹一块菜田。



切勿汇款小心诈骗!
联系时就说在【小纽约网】看到的!
回复

使用道具

沙发
weilai 发表于 2016-03-19 | 只看该作者
此信息未经证实请小心诈骗
如未留电话请小心诈骗
无论何种原因切勿汇款
:lol
切勿汇款小心诈骗!
联系时就说在【小纽约网】看到的!
回复

使用道具 举报

GMT-5, 2024-11-26 19:36

快速回复 返回顶部 返回列表