许多外国人将汉字视为一种“艺术”,很喜欢在身上刺中文字,不过由于他们选择刺青款式时,经常以中文字体作为灵感,所以懂中文的人看来,不少文字的意思都有点滑稽。最近美国一名热爱学汉字的19岁少年,网络上秀出“自认很完美”的中文刺青作品,没想到照片疯传到亚洲后,让网友忍不住纷纷大笑,直呼“这刺青说明了一切!” 根据《Independent》报导,威廉斯(Cody Williams)的左手上臂刺了一行中文字,上面竟然用繁体字写着“我不知道 我不会说中国语”,加上一只猫咪倾倒颜料的图案,对于不懂中文的外国人来说,看起来是一件色彩丰富、很美丽的作品,不过当他PO到脸书上,经过网友分享回传到亚洲后,却让懂中文的网友看了纷纷大笑。 据报导,其实威廉斯是一名汉字迷,非常喜欢学习中文字,但当初他在考虑要刺什么汉字时,他认为刺上“爱”、“希望”或“勇气”等字,实在太普通又很老气,因此,他挑选了一个“很不一样”的刺青。 因为威廉斯在3年前完成这个刺青时,还看不太懂中文汉子,因此他决定干脆用刺青“直接说明”,当他被其他外国人问“这是什么意思”时,可以跟他们说“我不知道,我不会说中国话(I don't know, I don't speak Chinese)”,答案就在刺青上! 不少亚洲网友看到后纷纷笑说,“你太可爱了”、“刺青说明了一切”、“一秒看懂”、“是繁体不是简体”、“中国人喜欢刺英文,外国人喜欢刺中文!”也有不少网友讨论,曾看过的滑稽中文刺青,“这算好了,之前不是有老外刺‘糖尿病’”、“之前看过刺‘寡妇’!” ---以下是老外的中文刺青,请把字翻译成英文来理解 最后这个“百折不挠”其实是never give up,有人翻译成永不放弃,有人翻译成百折不挠 |
GMT-5, 2024-11-14 13:00